• La Lechera, 2003 / 2004

    Llevaba en la cabeza | Una Lechera el cántaro al mercado | Con aquella presteza, | Aquel aire sencillo, aquel agrado, | Que va diciendo a todo el que lo advierte | «¡Yo sí que estoy contenta con mi suerte!» | Aquel aire sencillo, aquel agrado, Que va diciendo a todo el que lo advierte «¡Yo sí que estoy contenta con mi suerte!»

  • La Lechera, 2003 / 2004

    Porque no apetecía | Más compañía que su pensamiento, | Que alegre la ofrecía | Inocentes ideas de contento, | Marchaba sola la feliz Lechera, | Y decía entre sí de esta manera: | «Esta leche vendida, | En limpio me dará tanto dinero, | Y con esta partida |

  • La Lechera, 2003 / 2004

    Un canasto de huevos comprar quiero, | Para sacar cien pollos, que al estío | Me rodeen cantando el pío, pío. | Del importe logrado | De tanto pollo mercaré un cochino; |

  • La Lechera, 2003 / 2004

    Con bellota, salvado, | Berza, castaña engordará sin tino, | Tanto, que puede ser que yo consiga | Ver cómo se le arrastra la barriga. | Llevarélo al mercado, | Sacaré de él sin duda buen dinero; |

  • La Lechera, 2003 / 2004

    Compraré de contado | Una robusta vaca y un ternero, | Que salte y corra toda la campaña, | Hasta el monte cercano a la cabaña.» | Con este pensamiento | Enajenada, brinca de manera, |

  • La Lechera, 2003 / 2004

    Que a su salto violento | El cántaro cayó. ¡Pobre Lechera! | ¡Qué compasión! Adiós leche, dinero, | Huevos, pollos, lechón, vaca y ternero. |

  • La Lechera, 2003 / 2004

    ¡Oh loca fantasía! | ¡Qué palacios fabricas en el viento! | Modera tu alegría | No sea que saltando de contento, | Al contemplar dichosa tu mudanza, | Quiebre su cantando la esperanza. | No seas ambiciosa | De mejor o más próspera fortuna, | Que vivirás ansiosa | Sin que pueda saciarte cosa alguna. | No anheles impaciente el bien futuro; | Mira que ni el presente está seguro.

La Lechera, 2003 / 2004

Esse livro infantil foi produzido há quase 10 anos, durante minha posgraduação em Barcelona. Nunca foi publicado, mas eu gosto muito do resultado até hoje.  Ao estilo de Hoffmann, “La lechera” é uma fábula moralista que mostra o quanto a ganância é perigosa e nos distrai para os problemas cotidianos.

Mais sobre o autor espanhol na wikipedia

This children’s book was originally produced during my undergraduate degree in Barcelona. Not yet published. The tale talks about the dangers of greedy.

More about the author, font Wikipedia

 

Date: 2004 Client: Personal work | trabalho pessoal